Busca fomentar la exportación de literatura contemporánea uruguaya a través del apoyo a editoriales extranjeras y uruguayas.
Con el objetivo de dar apoyo a la gestión comercial, la promoción y difusión del sector editorial uruguayo en el exterior, la agencia estatal Uruguay XXI junto con el Ministerio de Educación y Cultura presentan el Programa IDA.
Esta iniciativa busca fomentar la exportación de literatura contemporánea uruguaya a través del apoyo a editoriales y autores con empresas debidamente constituidas en el ámbito nacional o internacional. El plazo para postularse vence el 20 de diciembre de 2019.
¿Cuáles son las modalidades de apoyo?
Se han dispuesto tres líneas con fondos no rembolsables:
LÍNEA A - Apoyo a la traducción de obras literarias (para editoriales extranjeras)
Hasta USD 3.000 por obra
Esta línea atiende a editoriales extranjeras que desean publicar, en un idioma diferente al español, un libro uruguayo de cualquier género que haya sido previamente publicado en formato físico o e-book y pertenezca a un escritor o escritora de Uruguay que se encuentre vivo al momento de la postulación. La selección del traductor será responsabilidad de la empresa postulante y su trayectoria será tenida en cuenta en la evaluación.
LÍNEA B - Apoyo a la traducción de extractos, capítulos y catálogos (para editoriales uruguayas)
Hasta USD 1.000 por obra
Las editoriales uruguayas o autores uruguayos con personería jurídica, que cuenten con una obra editada en formato físico o e-book, podrán recibir apoyo para traducir un extracto que les permita ampliar su difusión en mercados internacionales. También se podrá solicitar este apoyo para la traducción de catálogos.
LÍNEA C - Apoyo a la producción de audiolibros uruguayos (para editoriales uruguayas)
Hasta USD 3.000 por obra
Las editoriales o autores uruguayos con personería jurídica, que cuenten con una obra editada en formato físico o e-book de un escritor o escritora de Uruguay que se encuentre vivo al momento de la postulación, podrán acceder a este apoyo para la producción de la obra en formato de audiolibro. La selección del estudio de grabación y locutor será responsabilidad de la empresa postulante. La experiencia previa será tenida en cuenta en la evaluación.
Proceso de Postulación
- FASE I. Postulación: las editoriales y autores interesados en aplicar al programa deberán hacerlo completando el “Formulario de Postulación” y enviando toda la documentación requerida. Si cumple con los requisitos establecidos, el postulante pasará a la fase del diagnóstico y aprobación.
- FASE II. Evaluación: estará a cargo de un tribunal de evaluación conformado por un representante de la Cámara Uruguaya del Libro, un representante del Ministerio de Educación y Cultura y un representante de Uruguay XXI. Este tribunal definirá la pertinencia de la solicitud de apoyo para la traducción de la obra o la producción del audiolibro, según corresponda, y podrá desestimar aquellas solicitudes que a su juicio no contribuyan al logro de los objetivos que se propone el programa. La evaluación será realizada de acuerdo a los criterios de evaluación especificados en las bases y condiciones de cada línea de apoyo.
- FASE III. Financiamiento: el beneficiario recibirá por adelantado el 50% del importe total a los cinco días hábiles desde la firma del contrato y contra presentación de la factura para el caso de empresas extranjeras y recibo oficial para el caso de empresas nacionales. El 50% restante se liquidará con la entrega del producto final y la presentación de la factura o recibo correspondiente. Uruguay XXI tendrá un plazo de 45 días hábiles, desde el momento que esté presentada toda la documentación requerida, para efectuar este pago.
Más información:
editorial@uruguayxxi.gub.uy
https://www.uruguayxxi.gub.uy/es/quiero-exportar/herramientas/editorial/