La uruguaya Ida Vitale se robó todos los aplausos en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara

Vitale relató que, en su adolescencia, vivía cerca de una gran librería en la que el criterio del vendedor para establecer los precios era el peso; es decir, cobraba menos por los volúmenes más ligeros.

Las mil y una noches", "Luz de agosto" y "Rayuela" son algunos de los libros que salieron a relucir en una conversación en la que los premios Cervantes Ida Vitale y Sergio Ramírez intercambiaron anécdotas sobre sus pasiones literarias y sus obras favoritas.

La uruguaya y el nicaragüense fueron los protagonistas de la gala "El placer de la lectura", celebrada en el marco de la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara y en la que también participó la escritora estadounidense Valerie Miles.

Vitale relató que, en su adolescencia, vivía cerca de una gran librería en la que el criterio del vendedor para establecer los precios era el peso; es decir, cobraba menos por los volúmenes más ligeros.

Allí aprendió que "el libro no es solo el origen de una lectura, sino un objeto agradable, precioso, para tener en las manos".

Para ella, "no hay experiencia como ir a una librería y elegir el libro por el título, la tapa, el nombre, o porque al hojearlo algunas letras o frases sacan la patita", y quizá por eso -aventuró- no le convence la idea de "comprar libros a distancia".

La veterana poeta señaló a Julio Cortázar como el primer autor latinoamericano que despertó emociones en ella: "En 'Rayuela' me fascinó que alguien pudiera hablar de una ciudad que era como la mía, con un lenguaje que era el mío".

Hablando sobre el acercamiento a la lectura, Ramírez subrayó la importancia que tienen los libros prohibidos, que "son la mejor puerta para que uno lea".

Recordó cómo en su infancia entre sus amigos circulaba un volumen mecanografiado sobre "una condesa pervertida, que era lo más atractivo que pudiera haber".

La uruguaya contó como anécdota que a los 14 años tenía la intención de leer "Las mil y una noches", y le pidió al padre de una amiga que se lo prestara.

El hombre se lo cedió al día siguiente, pero eso sí, con algunas partes tapadas por hojas en blanco; un intento de "censura" que finalmente no funcionó, porque Vitale leyó dichas partes de todas formas.

Miles señaló que, con "Madame Bovary" entendió "por qué se prohíben los libros" y por qué la literatura es considerada por algunas personas como "peligrosa".

Gustave Flaubert, argumentó, "consiguió la verdad de un personaje de tal manera que aprendí cosas que no sabía que podía haber en mí".

Un comentario de Vitale abrió la puerta a hablar de las relecturas, y en este sentido, su favorito ha sido "La montaña mágica", de Thomas Mann, en el que se ha adentrado seis veces.

Miles eligió a "El Quijote" como su predilecto: "Ahora escuchas hablar de las nuevas técnicas de narrativa, y todo eso ya estaba ahí. Cervantes era posmoderno, completamente".

Y Ramírez mencionó, además de la obra maestra de Miguel de Cervantes, "Guerra y paz", de León Tolstói, aunque matizó que uno de los riesgos de volver a las viejas lecturas es que uno puede decepcionarse.

También apuntó que, con el paso del tiempo, ha pasado a "leer como escritor"; es decir, intentando "desarmar el libro" para ver "cómo está construido". Esto, continuó, elimina en parte "el placer puro y simple de la lectura".

Cuando les preguntaron si leerían la obra de un autor que es visto como una "mala persona", Ramírez contestó que eso no es un impedimento mientras sus relatos "no estén contaminados con el pensamiento o conducta ética" reprochable.

Por ejemplo, "tenía muchos prejuicios para leer a (Louis-Ferdinand) Céline, porque venía acompañado por la fama machista, nazi", y sin embargo, sorteó estos prejuicios para leer "Viaje al fin de la noche".

A la hora de enumerar los libros que consideran más "entrañables" para ellos, Ramírez mencionó "Luz de agosto", de William Faulkner, y "Pedro Páramo", de Juan Rulfo. A su vez, Miles citó "Las aventuras de Tom Sawyer" de Mark Twain y Vitale "Alicia en el país de las maravillas", de Lewis Carroll.

"Un libro que te deja símbolos, personajes, referencias. Es un libro que ya no lo juzgamos literariamente; se nos mete dentro y forma parte de nosotros", sentenció la uruguaya.

Desde el pasado sábado y hasta el próximo 2 de diciembre, la FIL de Guadalajara congrega en la capital de Jalisco (oeste de México) a 800 autores, con Portugal como invitado de honor.

Primeras reacciones de Ida Vitale tras ganar el Cervantes 2018: "Significó una sorpresa y una gratitud muy grande"

"No vivo esperando un premio, es una suerte", afirmó la escritora.

La escritora uruguaya Ida Vitale habló con Telemundo tras enterarse de que fue galardonado con el Premio Cervantes 2018:

“No vivo esperando un premio, es una suerte. Cuando estoy en el mundo, me entero de que se viene tal o cual premio. Pero de esto no tenía ni ida.

Significó una sorpresa y una gratitud muy grande. Estoy seguro de que muchos se hubieran alegrado y otros no. Tengo tantas sensaciones mezcladas que todavía no lo decanté. Hay que reposar todo”.

Ida Vitale fue galardonada con el Premio Cervantes 2018, el premio literario más prestigioso de las letras españolas

Ida Vitale fue galardonada con el Premio Cervantes 2018, el premio literario más prestigioso de las letras españolas

"Simplemente vienen las ganas de escribir y uno escribe", había dicho la poeta uruguaya en una entrevista para Telemundo, realizada en setiembre.

A sus 95 años, la escritora uruguaya Ida Vitale, fue galardonada con el Premio Cervantes 2018, considerado como el Nobel de literatura en castellano. Jugando con la expectativa, el ministro de Cultura de España hizo de esta manera el anuncio esta mañana en Madrid.

“Los españoles están igual de locos que en la época de la conquista”. Es lo que le dijo Ida Vitale al ministro de cultura español José Guirao, cuando le comunicó esta mañana el fallo. Fue la reacción de una autora verdaderamente abrumada por los premios que ha conseguido últimamente, Aparte del Cervantes, ha recibido el García Lorca en 2015  y el Reina Sofía en 2016, dos reconocimientos prestigiosos para la literatura en español, y en setiembre pasado, el premio de la feria internacional del libro de Guadalajara.

El escritor Nicaraguense Sergio Ramírez, integrante del jurado, celebró la decisión y cree que es justo con Uruguay, un país de gran tradición y calidad en la poesía femenina. Ramírez también subrayó que no se otorga el premio por ser hombre o mujer, “sino por la calidad de una obra que queda fuera de toda duda”. Ida Vitale es la quinta mujer reconocida por este premio que ha sido concedido a 40 hombres.

Hasta ahora lo habían recibido las españolas María Zambrano y Ana María Matute, la cubana Dulce María Loynaz y la mexicana Elena Poniatowska. Considerada miembro de la llamada Generación del 45, junto con Mario Benedetti y Juan Carlos Onetti, Vitale estudió Humanidades y se dedicó a la enseñanza, fue profesora de Literatura hasta 1973, cuando la dictadura la obligó a exiliarse en México durante una década.

En 1984 regresó a Uruguay, donde vivió 5 años. Por razones de trabajo se radicó en Estados Unidos en 1989 hasta que volvió definitivamente a Montevideo recientemente. En su larga carrera literaria ha escrito numerosos libros de poesía, relatos breves y ensayos. Ida Vitale recibirá el premio dotado con 125 mil euros, en abril en Alcalá de Henares, en el noreste de Madrid.

La entrevista con Emiliano Cotelo

Ida Vitale: "No te proponés salvar el mundo; simplemente vienen las ganas de escribir y escribís"

La poetisa uruguaya ganó el Premio de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, México.

La poeta uruguaya Ida Vitale acaba de ganar, a los 94 años, un nuevo premio: el Premio (a la literatura en lenguas romances) de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara, México, uno de los encuentros más importantes de las letras en español.

En esta época, donde nos atrapa tanto la experiencia audiovisual, incluyendo internet y las redes sociales en el celular, ¿por qué importa la poesía? "Nos da sentido a algunos, por lo menos", responde Vitale. "A varios, porque también están los editores, los críticos".

La poetisa confiesa que no puede vivir de la poesía ni de las traducciones que realiza, y que en cambio ha vivido de dar clases y de su marido ya fallecido, Enrique.

"Algunos poetas son más herméticos, pero pienso que todo lo que se hace puede tener un auditor o un lector".

Cuando fundamenta el premio (otorgado por unanimidad) el jurado del Premio FIL de Literatura en lenguas romances dice sobre Ida Vitale: “Su curiosidad insaciable se expresa con una fina ironía risueña, una mirada a veces directa, a veces tangencial, que recupera y reinventa las cosas, y nos las hace ver de otra manera, con nuevos ojos”. "Yo nunca me propuse eso", sostiene Vitale. "Simplemente vienen las ganas de escribir y uno escribe. A esta edad. No sé qué me propuse cuando era chica, tenía entendido que había que imitar lo bueno".

"Cuando era chica los sábados me mandaban a limpiar una biblioteca chiquita. Supongo que lo hacían para que me familiarizara con los libros".

Dice el jurado de la Feria Internacional de Guadalajara: "En las últimas siete décadas, la poesía de Ida Vitale ha enriquecido la lengua española. También lo ha hecho en sus notables traducciones —como, por ejemplo, sus versiones de Pirandello, Bachelard y Simone de Beauvoir—, que forman parte de sus contribuciones a la literatura". "Uno nunca piensa esas cosas cuando está escribiendo", afirma.

"No te proponés salvar el mundo".

La poetisa uruguaya Ida Vitale fue reconocida con el premio FIL por haber "enriquecido la lengua española"

La escritora recibió el Premio Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL) de Literatura en Lenguas Romances 2018.

La labor poética y de traducción de la uruguaya Ida Vitale fue reconocida con el Premio Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL) de Literatura en Lenguas Romances 2018 por haber "enriquecido la lengua española".

El jurado ha desvelado a la traductora, ensayista y periodista, de 94 años, como la ganadora de la edición 28 de este premio al considerar que "en su propia travesía literaria el significado de las palabras ha cambiado de sentido gracias a su capacidad inextinguible de revelarnos el mundo a través de la poesía".

Los miembros del jurado valoraron que la obra de Vitale (Montevideo, 1923) es "una fuerza poética en el ámbito de la lengua española" y destacaron "su curiosidad insaciable", reflejada en una "mirada a veces directa, a veces tangencial, que recupera y reinventa las cosas" y cuya obra realizada en las últimas siete décadas "ha enriquecido la lengua española".

El premio, otorgado en el marco de la FIL que se realiza cada año en Guadalajara (oeste de México), une a Vitale aún más con México, un país al que llegó en 1974 y donde vivió por más de una década durante la dictadura militar de su país.

"Casi todo lo bueno me viene de México, todavía", expresó con emoción y "estupefacción" la autora en conferencia telefónica desde Uruguay, su país natal, luego de que el jurado desvelara su nombre en una rueda de prensa celebrada en Guadalajara, capital del occidental estado mexicano de Jalisco.

Durante sus 11 años de exilio en México, por el que dice sentir "profundo agradecimiento", forjó una profunda amistad con el poeta Octavio Paz (1914-1998) y colaboró con "Vuelta", la revista que el mexicano fundó junto a otros intelectuales.

"Fueron años de realización permitida, eso es lo maravilloso: un lugar que lo recibe a uno como si no fuera un extraño (...). Le dan a uno la ilusión de que todo está abierto", afirmó la escritora.

La autora de "Procura de lo imposible" (1988) y "Léxico de afinidades" (1994) recordó que cuando estuvo en tierras mexicanas pudo desarrollar un prolífico trabajo y recibir a otros que "estaban perdidos por el mundo" como ella.

"No tengo igual gratitud para ningún otro país en el mundo. Ojalá México siga siendo un refugio para los que andan un poco perdidos por el mundo; hasta ahora creo que sigue siendo y eso es una felicidad para todos porque van a seguir encontrando los brazos de México", expresó.

Además de que México le deja "grandes amigos" la puso en contacto con la poesía de escritores como Efraín Huerta y Marco Antonio Montes de Oca, a los que llegó gracias a Paz, reveló.

Vitale, primera mujer en ocho años en recibir este premio, aseguró que la poesía se queda en la cotidianeidad como se quedan los recuerdos de infancia.

"Es como preguntarse cómo influye la infancia. No es que estemos recordando lo que pasó antes; nos marcó y es incontrolable y es de pronto indiscernible. Uno sabe y recuerda las cosas a través de un filtro o de un espejo del cual uno no es totalmente consciente", explicó.

Lamentó que el papel de este género literario sea "cada vez menor" y sea considerado como una de las cosas que "pueden parecer menos útiles", pero agradeció que haya premios que alienten la creación poética. "Quizá para algunas personas la poesía no sea inútil y lo único que puede esperarse es que algunos se interesen más", concluyó.

El Premio FIL se suma a otros reconocimientos recibidos por Vitale durante su carrera literaria, como el Premio internacional de Poesía y Ensayo Octavio Paz, el Premio Internacional Alfonso Reyes, el Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana y el Premio Internacional de Poesía Federico García Lorca.

El galardón, con una dotación económica de 150.000 dólares, será entregado el próximo 24 de noviembre en la inauguración de la XXXII edición de la FIL de Guadalajara, la feria literaria más importante del mundo en español y que este año tendrá a Portugal como país invitado de honor.

(EFE)

Academia Nacional de Letras homenajea a Ida Vitale en el Día Internacional de la Poesía

El evento en el Museo Blanes, con entrada libre, contará con la participación de la poetisa uruguaya.

En el marco del Día Internacional de la Poesía, la Academia Nacional de Letras del Uruguay se propone homenajear a la poetisa uruguaya Ida Vitale. Así, la cita es para este miércoles 21 de marzo, a las 19:00 horas, en el Museo de Bellas Artes Juan Manuel Blanes (Millán 4015).

El evento, que contará con lecturas de poesía e intervenciones musicales, tendrá como gran cierre la participación de la propia Vitale. La entrada es libre y la convocatoria es apta para todo público.

Programa

Apertura: presidente de la Academia Nacional de Letras, Ac. Wilfredo Penco.

Presentación: Ac. Rafael Courtoisie.

Lectura de poemas: Acs. Jorge Bolani y Estela Medina.

Actuación: Conjunto de Música de Cámara del Sodre. Interpretación del Trío con piano op. 1 Nº 1 en mi bemol mayor de Ludwig van Beethoven.

Cierre: Ida Vitale.

Ida Vitale ganó el premio de Poesía Federico García Lorca

El jurado destacó su preciso uso del lenguaje, que aúna música y sentido en la tradición de la vanguardia española.

La escritora uruguaya Ida Vitale ha resultado hoy ganadora del Premio Internacional de Poesía Ciudad de Granada Federico García Lorca en su decimotercera edición, cuyo jurado ha destacado su "preciso uso del lenguaje", que aúna música y sentido en la tradición de la vanguardia española.

La autora, nacida en Montevideo en 1923 y que el próximo noviembre cumplirá 93 años, es también heredera de la Generación del 27 y del Siglo de Oro español, según recoge el acta del jurado, al que ha dado lectura la concejal de Cultura de Granada, María Leyva.

Además de subrayar su "preciso uso del lenguaje, que aúna música y sentido", los miembros del jurado, que han premiado a Vitale por unanimidad tras una deliberación que ha acogido el Centro Lorca, han destacado que sea "punta de lanza" de las estéticas más renovadoras de la poesía de la segunda mitad del siglo XX.

"Es muy exigente con su lenguaje y quiere que cada palabra lleve más de lo que dice (...) Su lenguaje es sensorial porque no solo es conductor de ideas sino también de percepciones", ha indicado Carlos Pardo, que ha ejercido de portavoz del jurado.

Alumna de José Bergamín, su profesor en Montevideo, ya siendo muy joven fue recogida en su antología de poesía hispanoamericana por Juan Ramón Jiménez, y perteneció a la generación dorada de la gran literatura uruguaya de los años 40, llamada Generación Critica, ha explicado Pardo.

Vitale, que recibió en 2015 el Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana, siempre ha estado "muy atenta" a los momentos de vanguardia de la poesía más renovadora del lenguaje español de la segunda mitad del siglo XX, según el jurado.

Pardo ha manifestado también que su obra tiene un "interesante componente biográfico", que siempre lleva "al límite" su capacidad de "ser joven y de no parecerse a si misma", y que el premio fallado hoy quiere reconocer la gran tradición de la literatura uruguaya.

Muy reconocida en el ámbito hispanoamericano y anglosajón, la autora, que reside desde hace bastantes años en Austin (Texas, EEUU), sigue siendo leída por los poetas más jóvenes, a pesar de su larga experiencia y edad, ha añadido.

Ida Vitale, a quien el alcalde de Granada, Francisco Cuenca, prevé comunicar el galardón en las próximas horas, se encontraba entre el total de 47 autores de 19 nacionalidades que han optado al decimotercer Premio Internacional de Poesía Federico García Lorca.

Antes de que el jurado se reuniera esta mañana a deliberar, el regidor ha destacado que Granada vuelve a "saltar al panorama internacional" con este galardón, que celebra su decimotercera edición de forma "contrastada y consolidada".

El premio supone asimismo un "nexo poético" de unión entre las dos orillas del Atlántico, ha añadido Cuenca, quien también ha subrayado que se falle en un espacio como el Centro Lorca que se sigue preparando para ser "sede definitiva" para acoger su legado.

El premio nació siendo el de mayor cuantía económica en su género, al estar dotado en sus inicios con 50.000 euros, si bien en 2013 vio reducida su dotación a los 30.000 euros actuales.

En ediciones anteriores ha recaído en Rafael Cadenas (2015); Rafael Guillén (2014); Eduardo Lizalde (2013), Pablo García Baena (2012); Fina García Marruz (2011); María Victoria Atencia (2010); José Manuel Caballero Bonald (2009); Tomás Segovia (2008); Francisco Brines (2007); Blanca Varela (2006); José Emilio Pacheco (2005) y Ángel González (2004). EFE.

Ida Vitale, ganadora del premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana

La poetisa uruguaya integrante de la Generación del ’45 recibió esta distinción habitualmente comparada con el Cervantes de literatura.

“Desde ayer ha sido una locura esto. Teléfono y comunicaciones de todo tipo. Pero es un gusto que sea desde Uruguay que me llaman”, comenzó Vitale desde Texas, Estados Unidos, donde vive luego de haber estado exiliada durante algunos años en México.

“Se produjo por unanimidad, lo que es bastante extraño. Eso es lindo”, señaló en referencia al premio.

Pero Vitale también se refirió al fallecimiento de Carlos Maggi. “Fue compañero de mucha gente. Una generación que soporte en el tiempo no significa una visión común de la vida ni una visión común de la literatura, cada uno mantiene sus rasgos peculiares. Él era muy amigo de Onetti. Yo lo fui también en cierto aspecto”, expresó.