Botana insistió en llamar a Kechichian "presidente" y le dijo: "Yo no soy economisto, exintendento de Cerro Largo"

En la Comisión Especial de Deporte y Juventud los senadores discutieron sobre idioma español mientras estaban las autoridades de la AUF que habían sido citados.

La Comisión Especial de Deporte y Juventud de la Cámara de Senadores recibió el jueves 3 de junio a las autoridades de la Asociación Uruguaya de Fútbol (AUF), para tratar el sumario a la árbitra Claudia Umpiérrez, sancionada luego de sus declaraciones en el programa Polideportivo.

Sin embargo, en la comisión parlamentaria los senadores terminaron discutiendo sobre cuestiones de género.

Volvió el debate sobre la utilización del término "presidente o presidenta", cuando el blanco Sergio Botana se refirió a la frenteamplista Liliam Kechichian -quien preside la comisión- como "presidente" y la senadora lo corrigió.

Este fue el intercambio textual entre los senadores, según consta en la versión taquigráfica publicada por el Parlamento:

SEÑORA PRESIDENTA.- Agradecemos la intervención. Me pide la palabra el señor senador Botana.

SEÑOR BOTANA.- Gracias, señora presidente.

SEÑORA PRESIDENTA.-  Presidenta.

SEÑOR BOTANA.- No, presidente.

SEÑORA PRESIDENTA.- Presidenta.

SEÑOR BOTANA.- Yo no soy Sergio Botano, economisto, exintendento de Cerro Largo; soy economista.

SEÑORA PRESIDENTA.- Usted es senador y yo soy senadora.

SEÑOR BOTANA.- Eso es cierto. En realidad, en la versión taquigráfica va a constar «presidenta» porque la señora pide que la llamemos presidenta.

La Real Academia Española, que se dedica a la regularización lingüística del español, zanjó meses atrás la discusión a través de su cuenta de Twitter y estableció que corresponde decirle "presidenta" a una mujer.

Con respecto a la razón de la presencia de las autoridades de la AUF en la Comisión, días después de su comparecencia en el Parlamento suspendieron el sumario a Umpiérrez, porque plantearon la "inexistencia de causa para el inicio de sumario".


Las Más Vistas