Por primera vez una intérprete de lengua de señas asistió el parto de una mujer sorda

Ocurrió en el Hospital Policial.

Lorena Rueda tenía una cesárea programada para el 15 de marzo en el Hospital Policial. Este era su segundo parto. Tanto ella como su esposo son sordos, por lo que para lograr una mejor atención el hospital convocó a una intérprete que estuvo presente durante todo el parto.

"Yo entré al block ayer, la doctora hizo la gestión y me dijo que iba a venir una intérprete. Yo estaba preocupada por el tema de la anestesia, yo le expliqué a la intérprete que quería anestesia general, me ponía muy nerviosa tener que ver", contó la paciente.

Natalia Medina, la intérprete de lengua de señas, contó que fue su primera experiencia en esta situación. "Me encantó, me sentí sumamente útil. Más allá de ser intérprete, como mujer apoyando a otra mujer en ese momento tan especial", contó.

Para las autoridades del Hospital la presencia de la intérprete es también una acción de derecho para que la paciente tuviera un parto seguro. "


Las Más Vistas