"Me trabuqué": Da Silveira aclaró sus dichos sobre que los docentes tienen "dificultades" para entender un texto simple

El ministro de Educación y Cultura aseguró que dijo la palabra "docentes", cuando en realidad se quería referir a los estudiantes.

El ministro de Educación y Cultura, Pablo Da Silveira, aclaró este martes dichos que generaron malestar en docentes acerca de una presunta dificultad de comprensión lectora.

"Una parte muy importante de nuestros docentes no pueden leer un texto simple y entenderlo", dijo el 30 de agosto en rueda de prensa. Sin embargo, este martes en el programa Desayunos Informales aclaró que dijo la palabra "docentes" cuando en realidad quería decir "estudiantes".

"Me trabuqué. Dije una palabra por otra. Lo que sí sabemos y está archiestudiado es que muchos estudiantes, no docentes, tienen dificultades de comprensión lectora. Si lo escuchás con atención y buena fe, te das cuenta que todo el razonamiento era sobre estudiantes", aseguró el ministro.

"Es una falacia de falso dilema": Fenapes cuestionó a Da Silveira por decir que hay docentes que tienen "dificultades" para entender un texto

Sus primeras declaraciones se referían a los cambios en la carga horaria de algunas materias, en este caso de filosofía. Según Da Silveira, la educación debe ser "progresiva", por lo que no se debería plantear un texto filosófico "si no se es capaz de entender un texto con un mínimo de densidad en su contenido".

"Tenemos que empezar porque desarrollen la compresión lectora. En la medida que eso se haga, por supuesto que me encantaría que aumente la sensibilidad" hacia la filosofía, dijo Da Silveira, que remarcó ha hecho de este tema "su vida". El ministro es doctor en Filosofía por la Universidad de Lovaina (Bélgica).


Las Más Vistas